1. 答辩时间:
12月 29-30日(星期四下午14:00-18:00、星期五上午9:00-12:00)。
2. 答辩导师、秘书及翻译:
第一组:答辩主席:夏康明
答辩教师:张慧 郭宇 答辩秘书:张保国
第二组:答辩主席:范先明
答辩教师:车欢欢 王林 答辩秘书:肖文文
3. 答辩地点:实训楼B313、314教室。
4. 请答辩秘书提前15分钟入场,做好答辩前的准备工作。
5. 答辩学生应提前制作好答辩的英文PPT,简要介绍论文的价值及主要论点、论据并于答辩前交到各班班长(学习委员或团支书)处,各班班长提前20分钟将每位同学的PPT拷贝到答辩场电脑桌面上。
6. 答辩时,每位学生根据做好的PPT做5分钟的陈述。
7. 答辩老师提问不得少于两个问题。老师提问完后,要求学生立即作出回答。根据学生回答的具体情况,答辩老师随时可以对该问题有适当的插问。
答辩时间不得少于5分钟。
8. 答辩时需全文展示查重报告(图书馆查重后的PDF原版),翻译实践报告将是今年检查的重点。
9. 请2014级翻译专业同学参加旁听。
外国语学院翻译系
2016年 12 月 23 日