本网讯(文/苏相君、郭亚西 图/苏相君)时值仲秋,“准大学生”们怀揣着梦想与激情,期盼着踏进梦想的校园,其他与校园“阔别已久”的同学们也即将踏上返校的归途。然而随着新一轮疫情在部分地区蔓延开来,为切实保障师生身体健康和生命安全,学校结合乐山市疫情防控工作要求,决定推迟秋季学期学生返校时间,并迅速开展“线上报到”、“线上教学”的工作部署。为贯彻落实学校“停课不停学”精神,外国语学院也随即开展线上教学专题培训,对线上教学的课前教学资源准备给予了充分的支持,督促教师熟悉授课平台,并要求教师和学生对线上教学定期做出反馈。
在结束前几周的线上教学后,学院教师在课前准备、课堂监管、课程思政等都有了新的感悟。我们对苏相君老师进行了采访。
苏相君老师曾经研读过若干种中国哲学史著作,也反复读诵过《论语》《大学》《中庸》《周易》《老子》等儒道二家的主要典籍,在新的学期承担《中国文化概要》课程的教学任务。苏老师首先对线上教学的问题做了梳理。他说到,通过腾讯会议与学生云端论学,固然有其方便之处,但也带来了教学的诸多困境。比如,学生手中没有纸质版教材及参考书;教师授课缺乏教室里的真实现场感,弱化了与学生的目光交流,减少了对学生的观察与监控;学生参与课堂互动的程度降低;学生讨论与教师讲授之间的过渡不如真实课堂自然;教师无法通过自然的板书来做适当的补充。
针对这些问题,苏老师积极与同课程老师商讨后,合作备课,迅速商量出解决方案。在参考资源方面,除了课本之外,另外向学生推荐了几种参考阅读著作,旨在引起学生阅读学习的兴趣;在课程评价方面,其课程小组决定将学生分为小组和大组,小组承担一次课内专题陈述,大组补充几个教材之外的话题,引导其做探究性学习,搜集材料,形成课件,做出报告与评价分析。且要求学生学习“学银在线”平台《中国文化英文谈》课程,并引用其测试,督促学生自学;在课堂有效性方面,针对线上教学的特殊性,在备课的时候,还应对课件进行了一些新的补充,主要是原本需要板书的一些经典原文,这些内容在实际教学中往往仅仅是口中诵出,辅以板书。在线授课中,就需要很好地在课件中呈现这些内容。
苏老师还补充到,用英语来学习中国文化,仅仅是对英文专业的大学生进行的一种结合自己专业的知识补充与教育。真正的中国文化学习,当然不是通过这样英文的介绍可以深入的,是需要研读原典的。苏老师提倡学生们至少能把《论语》《老子》念诵20遍以上。既可以背下来一部分内容,也会帮助学生消除对文化经典的陌生感及与之俱生的恐惧感了。在此基础上,再进行英文学习,就有根了。
经过一周的“你来我往”,即使相隔百里,云端之外的陌生感也因为同学和老师们的热情不复存在。(徐波审核