回顾旧版

教学管理

培养方案

学院召开2019版本科人才培养方案修订研讨会

2019-06-21 肖文文 点击:[]

为了进一步推进人才培养方案修订的实效性,开展人才培养方案大调研、大学习、大讨论活动,620日晚,外国语学院在底楼会议室召开2019版本科人才培养方案修订研讨会,学院领导班子以及全体教职工参加了此次研讨会。

英语、翻译、商务英语、日语、法语和大学外语教学部六位专业负责人王柯芦、王林、雷娟、刘紫英、陆芳、谭小平分别从前期调研、修订依据、专业发展思路、修订主要内容、课程体系与学分、毕业要求、培养目标、课程之间的对应关系等方面进行了汇报。英语专业定位为“立足师范、 超越师范、 追求卓越”,对人才培养方案中的培养目标、毕业要求等做了修订,降低学分、学时,微调课程结构,强化语言技能,精简学科教学课程体系。翻译系梳理了2015版人才培养方案中存在问题,提出“重品德、夯专业、接行业、塑专业、造复合”的修订原则以及“新时代、新技术、新译术”的专业发展理念,对翻译专业人才培养方案进行修订。商务英语针对人才培养方案的问题,根据“厚基础、精商务、重素质”的专业发展思路,对人才培养方案进行了修订。法语系针对培养方案专业特色不够突出等问题,细化培养目标,增开商务中英法互译等课程,突出英法双语特色。日语系秉承“日语+行业+综合素质”的专业培养思路,细化专业方向,拟增开教育学、心理学等教师教育类课程。大学外语教学强调课程性质定位为工具性和人文性双重性质,继续分级分类模式,课程体系为通识课程和专门用途英语课程。

汤红娟作了总结发言,她肯定了专业负责人在修订人才培养方案过程中的辛勤付出,并指出修订中仍然存在的不足。课程与修改原则、专业发展思路结合度不够密切;课程比较单一,相互支撑不够;课程信息化水平不高,建议采用国外线上课程;非师范专业应结合行业标准;课程创新程度不够,可探索课证融合模式,增开市场需求相关课程等。

在各专业分组研讨环节,参会老师积极发言,为本专业的发展献言献策。学院联系领导参加各专业小组讨论,就每个专业具体的问题与老师们进行了交流与沟通,倾听老师们的发言。研讨会结束后,各专业负责人将针对研讨会中提出的意见和建议对本专业本科人才培养方案进行进一步修订和完善。

 


上一条:外国语学院人才培养方案2015版(2017年修订)

关闭