本网讯(文/图 仇旻鸿)10月25日,2025年湖南师范大学“麓山语言与文化”本科生论坛在湖南师范大学外国语学院举行。我校外国语学院翻译专业2022级学生仇旻鸿在导师王林副教授的指导下,撰写论文并投稿,获得翻译传播方向议题一等奖,并受邀参加论坛宣读成果。
本年度论坛的主题为“传承•创新•对话:外国语言、文化与翻译传播的当代使命”。自6月17日发布通知以来,论坛共收到全国42所高校本科生投稿100篇论文,其中翻译传播方向27篇,语言学方向16篇,文学文化方向57篇。本年度论坛共开设5个分论坛,分别为翻译传播方向1个、语言学方向1个、文学文化方向3个。论坛邀请西班牙皇家学院外籍院士、中国社会科学院学部委员、湖南师范大学“潇湘学者”特聘教授陈众议、中南大学吴玲英教授、长沙学院李海军教授、湖南大学胡凌教授、湘潭大学熊毅教授和湖南师范大学万光荣教授担任评委。
仇旻鸿将传统翻译美学理论与大语言模型提示词工程相结合,探索提升文学翻译情感表现力的方法。论文构建了分析框架并进行实证研究,发现优化后的提示策略能有效改善译文生成质量,为人文理论与人工智能技术的融合应用提供了翻译实践的参考,受到评委好评。
外国语学院学生在本科生论坛取得优异成绩充分彰显了学院在人才培养和科学研究中的显著业绩。近年来,外国语学院持续推进外语学科、专业、课程融合发展,积极选拔学生参加高级别学科竞赛和学术论坛,助力学生拓宽视野,将专业知识转化为实践能力,为学科专业高质量发展添砖加瓦。(审核:王林)